271. Собственно поэтическая организация речи отличается от собственно прозаической в первую очередь особым строением ритма — отчётливым членением на соизмеримые отрезки.
2. Ритм в стихах соответствует такту в музыке, который обыкновенно фиксируют, отбивая ногой (стопой).
3. Здесь версификация имеет следующую триадичность:
стопа,
строка (стих),
поэтическая речькуплеты,
строфы,
октавы.
4. Стопы имеют пятеричное деление:
1) хорей (женская рифма) ( – ◡)
2) ямб (мужская рифма) (◡ –)
3) дактиль (дактилическая рифма) ( – ◡ ◡)
4) анапест (◡ ◡ –)
5) амфибрахий (◡ – ◡).
5. Магия особенной стихии языка, проявляющаяся в его предельной яркости, сочности, плавности, чеканности, изяществе, усиленных
аллитерацией, ассонансом, рифмой, также отличает стих от прозы, которая не может достигать столь высокого художественного накала, красочной образности и глубокой эмоциональности, как это имеет место в стихотворчестве.
6. Но художественная проза, прорывая рамки канонов стихосложения, обретает бо́льшую свободу в плане формирования идеала искусства вообще, изображения Высшего Естества.
7. Происходит смещение акцентов с образности и эмоциональности языка в сторону его понятийной адекватности.
8. В прозе, как ни в каком другом виде искусства, являет себя полнота содержания и фабульной структуры, имеющей следующую пятерицу:
1) экспозиция
2) завязка
3) развитие действия
4) кульминация
5) развязка.
9. Искусство художественного слова переходит в
искусство проповеди о Боге на уровне притчи
,
Мф.13:34
когда ещё не утрачивается поэтическая образность (религия), затем — в
прямое, безо́бразное (и безобра́зное для представляющего сознания) возвещение об Истине
и Самой Истины (Философия).
Ин.16:25
10. Второе про-явление Логоса есть Высшая Реальность, не зависящая от художественной фантазии.
11. Таким образом, поэзия в своём конечном выражении растворяет искусство как таковое и переходит в искусство формирования религиозных представлений, научных обобщений и, наконец, — в искусство Мышления.
12. Поскольку изящная словесность, будучи всеобщим искусством, включает в себя всю полноту содержания искусства вообще, то особенные искусства — зодчество, ваяние, живопись, музыка и поэзия как особенное искусство — соответствуют поэтической системе эйдосов:
1) загадка
2) притча
3) аллегория
4) символ
5) метафорический образ.
13. В музыке и поэзии и имеет место следующее деление:
1) маргинальное искусство
2) фольклор
3) светское искусство
4) церковные песнопения
5) Пророческая Поэзия,
соответствующее вечной кастовой (сословной) структуре:
1) шудры
2) вайши
3) кшатрии
4) жрецы
5) Риши.
14. Подлинная жизнь поэзии — это декламация и игра как наглядно-чувственное зрелище (spectacle
*По-англ. — «спектакль», «зрелище».
), в котором поэзия достигает своей высшей определённости.
15.
Театр*От греч. — «зрелище».
есть коллективное проявление поэтического «я», живого человека, который сам является воплощением, чувственным наличием поэтического творения и которому служат все виды искусств.
16. Очень важным для художественного слова, ставшего плотью, является его органическое сочетание с позой, жестикуляцией и мимикой, то есть с ожившим скульптурно-живописным жестом.
17. Этот жест как самостоятельное искусство становится
пантомимой, которая в сочетании с музыкально-поэтическими ритмами переходит в
танец.
18. С привлечением технических средств театральное зрелище трансформируется в
кино.
19. Кинематография — это Мнемозина, которая не упраздняет театр, а делает его своей творческой лабораторией и в результате снимает его в сфере идеального и вечного.
20. Всякое искусство стремится к вечному и идеальному, поэтому из пятерицы чувств — осязание, вкус, обоняние, слух и зрение, где первые три являются чувствами непосредственного соприкосновения с материей
*Обоняние ещё предполагает осязательный контакт с предметом, хотя и в виде его летучих фракций.
, — к собственно искусству имеют отношение только последние два — наиболее теоретические и идеальные чувства:
ЗРЕНИЕ
СЛУХ{
СЛУХ И
ЗРЕНИЕ 1) зодчество
2) ваяние
3) живопись
4) музыка
5) литература
6) театр
7) кино.
21. Кино, трансформировавшее театр в предельно лёгкий, световой материал, возвращается к изобразительному искусству в его кульминативном проявлении — к живописи, которая теперь оживает в пространстве и времени, становится motion picture
*По-англ. — «кино» (буквально — «движущаяся картина»).
.
22. Начав с копирования жизни, кино приобрело способность моделировать её, и этим оно положительно отличается от всех искусств.